書架 | 搜書
首頁  >  現代耽美  >  罪人們的陳詞濫調
罪人們的陳詞濫調
罪人們的陳詞濫調
作品頻道:女頻
作品狀態:全本
需要閱讀:5天
核心角色:查爾斯,克里斯蒂安
創作時間:2020-09-29 03:15:00

罪人們的陳詞濫調提要 [催更報錯]

罪人們的陳詞濫調》是暮蒼梧kuisogo所著的一本純愛、玄幻、異獸流型別的小說,故事很有深意,值得一看。《罪人們的陳詞濫調》精彩節選:晉江完結

總書評數:8 當前被收藏數:65 營養液數:11 文章積分:2,420,225

文案:

與其哭著,笑著更好,這是克里斯蒂安篤信不疑的真理。

現在他正在度假,碰巧遇上了一隻小貓——而且是隻紳裝加身、似笑非笑的蘇格蘭貓,有勳爵虛銜的那種。

優雅穩重的蘇格蘭勳爵?沒見過,總之容他先釣一釣。

那終究也不過是個平平無奇的情人,就跟過去、未來所有的情人一樣——空頭支票、吹溜拍馬,獻上真金白銀的分手費和口是心非的道歉,然後溜之大吉。別懷疑,所謂愛情也不過是明碼標價的商品。

他本以為自己釣了只徒有其表的可愛小貓,結果有那麼一天,貓說:你是時候起來跟命運搏鬥了。

.

克里斯蒂安美聲高歌:老公是0我是1,有了老公有一切,有了老公有幸福——

查爾斯:?

.

攻向第一人稱視角,有異能設定。一個關於復仇、憎惡與求愛的故事。

HE,屑屑法國佬×悶騷蘇格蘭佬,23歲黑切白脆弱美麗法棍小狗與19歲混亂善良童顏壞貓。左位是隻看美色不看性別的混邪泛性戀(完全能接受做0,但真的沒做過0),右位是雙性戀但只跟男性談戀愛,出於個人興趣只做0(可能是嫌累)。右位強於左位注意。

非雙潔(都不是處男,因為不是第一次談戀愛)。

混亂鷗粥人,雷點很多,未成年人及道德潔癖勿入。1和0其實都很騷,只適合什麼都能接受的、精神堅韌的讀者閱讀。

兩個男主只能湊出兩個活的媽媽和兩個死的爸爸,都是隨母姓的。

蘇格蘭佬不是高冷也不是傲嬌,是白切灰悶騷。如果他僥倖給您留下前兩種初印象……悶騷的騷還能寫在臉上嗎?

.

本作別名(鬼畜向)

經典童話版:《法棍狗和折耳貓》

古典小說版:《蒙哥馬利勳爵的情人》(D·H·勞倫斯ver.)

劇版/電影版:《風流里昂人(Le Plaisant Lyonnais)》

英耽版:《我是你一廂情願的俘虜》

日本輕小說版:《罷工禁止,與天降JK貓系男友打出事業線結局!》(查爾斯:噶了你,那不是JK裙。)

衝國網文標題:

《鹹魚美人攻試圖躺平裝O速通悶騷貓貓反遭CPU》

喜劇爛片:《我是爛人王之男友更是爛中爛》

反詐片:《可是他叫我寶貝兒哎!》

鄉土文學:《藍刺頭花兒幾時開》

(警覺!難道是川西不知名山歌高手沙禮安與陝北地主後代孟苴的愛恨情仇)

(貓貓是勳爵,勳爵就是lord,lord就是領主,領主就是地主,所以查爾斯=地主。)

(蘇噶爛勳爵變陝北地主,是不是不穿格子裙不吹風笛改穿大紅棉襖吹嗩吶)

(不列顛和陝西省,明明一模一樣嘛!)

.

是enfp法國狗狗和entp蘇格蘭貓貓。

貓貓的原名叫奧斯卡·斯圖亞特·歐芬雷泰·道格拉斯·狄更斯,改完叫斯科特·查爾斯·奧斯卡·阿利斯泰爾·蒙哥馬利(反正哪個都挺棘手的,那個名字很長的蘇格蘭人)

23.8.18

有了點新腦洞,決定加更番外~

.

補充:蘇格蘭小貓喝高了進行危險駕駛行為是不帥氣的、值得譴責的、草菅人命的行為,法蘭西小狗已經在文中對其進行了譴責,請大家不要模仿。

內容標籤: 因緣邂逅 西方羅曼 異能 逆襲

搜尋關鍵字:主角:克里斯蒂安·薩列裡,查爾斯·奧斯卡·蒙哥馬利 ┃ 配角:德米特里·尼古拉耶維奇,馬爾切羅·威爾吉利奧,伯納德·威爾吉利奧,維多利亞·狄更斯,萊昂納德·岡薩雷斯,卡爾·帕斯加德,多蘿西·雷杜德等 ┃ 其它:

一句話簡介:在燦爛與糜爛的時代裡

立意:如果神不來救你,我就來救你,好嗎?

novel


⒜ 霸詞小說網提示:如發現《罪人們的陳詞濫調》章節欠更/缺少/重複/錯誤/內容違規,可聯絡站點。

⒝ 如果您發現罪人們的陳詞濫調內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報,霸詞小說網需要您們的建議和支援!

⒞ 如果您發現有小說罪人們的陳詞濫調最新章節,而本站未能更新,請及時通知我們,您的熱心是對我們最大的鼓勵。

⒟ 《罪人們的陳詞濫調》是作者:暮蒼梧kuisogo其中一部優秀的現代耽美小說,網友轉載到本站(bacixs.cc)只是為了宣傳,讓更多讀者欣賞。

展開全部

可能喜歡

*

推薦專題

熱門讀者推薦

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 霸詞小說網(2026) 版權所有
[臺灣版]

聯絡渠道:mail